David Lasagabaster (Vitoria-Gasteiz, 6 de febrero de 1967) es profesor titular del Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea. Sus trabajos de investigación se han centrado en la adquisición de segundas/terceras lenguas, la metodología de la enseñanza de la lengua extranjera, las actitudes lingüísticas, el bilingüismo y el multilingüismo.
Entre sus publicaciones se pueden citar los siguientes volúmenes: Creatividad y conciencia metalingüística: incidencia en el aprendizaje del inglés como L3 (1998), Trilingüismo en la enseñanza. Actitudes hacia la lengua minoritaria, la mayoritaria y la extranjera (2003), Las lenguas de la diáspora vasca en el Oeste de los Estados Unidos (2006) e Inmigración y aprendizaje de lenguas en un contexto bilingüe (2007; en colaboración con Amaia Ibarraran y Juan Manuel Sierra).
También ha sido coeditor de los siguientes volúmenes: Language Awareness in the Foreign Language Classroom (2001; en colaboración con Juan Manuel Sierra), La observación como instrumento para la mejora de la enseñanza-aprendizaje de lenguas (2004; en colaboración con Juan Manuel Sierra), Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela (2005; en colaboración con Juan Manuel Sierra), Multilingüismo, competencia lingüística y nuevas tecnologías (2005; en colaboración con Juan Manuel Sierra), Hizkuntzak ikasten eta erabiltzen (2006; en colaboración con Jasone Cenoz), y Multilingualism in European Bilingual Contexts. Language Use and Attitudes (2007; en colaboración con Ángel Huguet).
Además ha publicado artículos en diversas revistas nacionales e internacionales. En la actualidad es Vicerrector de Relaciones Internacionales de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea.
|