|
La colección Euskara Mintzagai presenta en trabajos monográficos el análisis de aspectos particulares de la evolución de la lengua vasca. Aborda contenidos tales como el origen del euskera, su devenir, los elementos que la caracterizan, las relaciones que ha tenido, las manifestaciones culturales a las que ha dado pie, etc. Periódicamente la Viceconsejería de Política Lingüística publicará estos trabajos que permitirán conocer más a fondo nuestra lengua, nuestro pueblo, es decir, a nosotros mismos.
La Dirección para la Promoción del Euskera de la Viceconsejería de Política Lingüística ha coordinado con ese objetivo la participación en este proyecto de Udako Euskal Unibertsitatea y el Instituto Labayru.
La Colección tiene estas características:
- Son trabajos divulgativos. Pretenden abordar a modo de síntesis la evolución de nuestra lengua y sus manifestaciones. Aquella persona interesada en profundizar en los aspectos propuestos en cada obra, dispondrá de numerosas referencias para ello.
- Cuidada edición: acompañan al texto numerosas ilustraciones, así como bibliografía complementaria.
- Versión electrónica: partiendo de los textos originales, se podrá consultar la versión on line, complementada de diverso modo: posibilidad de acceder a documentos sonoros, visuales y escritos. Además se ofrecerán las versiones originales de los textos en formato PDF.
- Receptores: todas aquellas personas interesadas en los aspectos relacionados con la lengua vasca. Aunque se pondrá a la venta, la versión en papel se distribuirá mayormente a bibliotecas, centros escolares y euskaltegis. El objetivo es hacer llegar la Colección a las profesores y profesores, convirtiendo así a nuestra juventud en receptora. Pensando en su aprovechamiento en la clase, aquella persona interesada dispondrá de propuestas didácticas.
Título: Euskararen geografia historikoa Número: 1 Autores: Adolfo Arejita, Ander Manterola eta Segundo Oar-Arteta Año de edición: 2007 Número de páginas: 56
Resumen:El trabajo presentado por el Instituto Labayru aborda la evolución geográfico-histórica de la lengua vasca desde sus orígenes hasta hoy en día. El lector podrá conocer cómo ha convivido el euskera con otras lenguas y cómo ha pervivido hasta nuestros días.
Título: Ahozko hitzetatik idatzietara: ikasi eta jardun Número: 2 Autora: Ana Eizagirre Año de edición: 2007 Número de páginas: 48
Resumen: Udako Euskal Unibertsitatea presenta la monografía Ahozko hitzetatik idatzietara: ikasi eta jardun. Es el análisis de las posibilidades en el aprendizaje de la lectura y la escritura en lengua vasca durante los siglos XIX y XX. Podremos conocer cuales fueron los resortes y las limitaciones de la población lectora en lengua vasca en ese periodo.
Título: Euskal Herriko Prentsa: XVIII. mendetik 1945era Número: 3 Autora: Maria González Gorosarri (Udako Euskal Unibertsitatea) Año de edición: 2008 Número de páginas: 48 y separata (24 páginas)
La monografía escrita por Maria González tiene por objeto de estudio la prensa vasca, concretamente, desde sus origenes hasta el finde la segunda guerra mundial. Cuál fue la primera noticia dada por la prensa vasca? Qué campos abarco el periodismo en ese amplio espacio de tiempo? Cómo eran los lectores de la prentsa vasca? … El testo responderá a estos y otros interrogantes. El lector encontrará en el suplementeo algunos de los ejemplos estudiados, tal y como fueron publicados.
Título: Euskara eta Euskalkiak Número: 4 Autores: Adolfo Arejita eta Igone Etxeberria (Insituto Labayru) Año de edición: 2008 Número de páginas: 48 y Mapa de Bonaparte de 1863
Los autores han analizado la evolución del euskerae, teniendo en cuenta las variables de la lengua: la lengua y los dialéctos, campo geográficos de los dialéctos y subdialéctos, y estudios realizados al respecto. Junto al libreo se ofrece una reproducción del mapa de los dialéctos realizado en 1863 en Londrés por Bonaparte Printzea.
Título: Herri literatura Número: 5
Autores: Igone Etxeberria y Jabi Kalzakorta (Insituto Labayru) Año de edición: 2008 Número de páginas: 76 y Libro CD: Herri literatura
Igone y Jabi Kalzakorta del Instituto Labayru han preparado la monografía Herri literatura, en la cual describen el marco de la literatura popular euskaldun, resaltando la importancia de la misma. El lector conocerá así las diversas manifestaciones de esta modalidad: dichos y refranes, adivinanzas y trabalenguas, coplas, baladas, el bersolarismo… Explicaciones, todas ellas, complementadas por numerosos ejemplos. Como complemento de la edición impresa el lector accederá también a una grabación realizada expresamente para esta publicación. El objetivo es claro: disfrutar por medio de la escucha, a la par que se avanza en la lectura, de una literatura que tiene su fundamento en la oralidad.

Título: Euskarak erakutsi koloreak ikusten Número: 6
Autores: Txema Preciado (Udako Euskal Unibertsitatea) Año de edición: 2008 Número de páginas: 52 y el cuento 'Itzala eta distira' de Jack London, traducido por Xabier Olarra.
Txema Preciado de Udako Euskal Unibertsitatea es el autor de Euskarak erakutsi koloreak ikusten. El texto presenta una reflexión sobre los colores y su manifestación en la lengua vasca. Analiza en primer lugar el fenómeno mismo de la percepción visual, cómo se generan las sensaciones del color en el mundo animal y en el humano. A continuación aborda cómo se canaliza el fenómeno óptico a través del lenguaje, cómo manifestamos lo que percibimos, destacando la diferente visión de cada cultura. En tercer lugar podremos comprender los mecanismos que tiene el euskera en esa relación. Por último el autor realiza una serie de reflexiones en torno a los aspectos estudiados. Junto al libro se ha editado una separata: se trata de una reedición de un cuento de Jack London, traducido por Xabier Olarra, en el que los colores y la invisibilidad obsesionan a los protagonistas.
 Herri Literatura diskoaren kantuak
|
|