Euskara

euskadi.net

Inicio

Estás en :
  1. Inicio

Icono de Conformidad con el Nivel A de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI

Fecha de publicación: 03/01/2007
El presupuesto de la Viceconsejería de Política Lingüística se incrementa en un 13,31% este año, y un 40,48% los dos últimos años
La Viceconsejería ha agradecido "la aportación de los grupos parlamentarios que han aprobado y mejorado el presupuesto de la VPL, que asciende a 51.183.530 euros, y el de HABE a 40.937.500 euros. El viceconsejero Patxi Baztarrika ha afirmado que, no obstante, el mayor y más importante presupuesto que necesita el euskera es su utilización

El presupuesto de la Viceconsejería de Política Lingüística para 2007 asciende a 51.183.530 euros, lo cual supone un incremento del 13,31 % con respecto a 2006, y de un 40,48 %  en relación al de hace dos años. Asimismo, la aportación por parte de la Viceconsejería al Instituto HABE ha aumentado un 69,78% en ese mismo periodo, alcanzando este año los  40.937.500 euros.  No obstante, y según ha declarado en rueda de prensa hoy en Donostia Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística, "el mayor y más importante presupuesto" que necesita el euskera "es su utilización".

En base a dichas cifras, Baztarrika ha señalado que el avance en política lingüística no sólo se ha mantenido, sino que "ha crecido", antes de mostrar su agradecimiento a los grupos políticos del Parlamento que "han hecho prosperar" estos presupuestos del ejecutivo vasco. En primer lugar, se ha referido al grupo socialista ("gracias a cuyos votos y al de los partidos del gobierno han salido adelante"), y luego a la "aportación" de los grupos que han presentando enmiendas. En ese sentido, ha recordado que las mayores y más significativas las ha presentado el grupo de Aralar, un total de 13. Y a diferencia del año pasado, Baztarrika ha explicado que con el grupo Ezker Abertzalea se han podido consensuar 3 enmiendas, "una con ese grupo solamente y las otras dos conjuntamente con Aralar". Como resultado de las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios, el proyecto de presupuestos del Gobierno Vasco ha crecido en 2.712.500 euros, lo cual, ha añadido el viceconsejero, "supone el 5,30 % del presupuesto total."

  • Así como el año 2006 fue el primero de la legislatura, en el que se pusieron en marcha 33 líneas de trabajo, adaptándose los presupuestos a los mismos, Baztarrika ha precisado que el presupuesto de 2007 tiene como objetivo "reforzar esos compromisos adquiridos". De este modo, las líneas de trabajo de este año serán las siguientes:
  • En el mundo laboral, se consolidará y optimizará el programa LANHITZ, cuyo cometido, después de la firma de acuerdos con las principales asociaciones empresariales y sindicatos, es fomentar la presencia y el uso del euskera en las empresas a través de diversas ayudas técnicas y económicas. Asimismo, en colaboración con Euskalit, se creará el primer certificado público de la Comunidad Autónoma Vasca que aúna la calidad con el euskera.
  • En el campo de las tecnologías de la información y comunicación se impulsarán programas para impulsar nuevas aplicaciones y recursos en euskera. Entre otras iniciativas, destaca la creación de un traductor automático de euskera, así como la creación de contenidos digitales en lengua vasca a los que se va a dar continuidad.
  • Por lo que respecta a la euskaldunización-alfabetización de adultos, durante el año 2006 se ha llevado a cabo un salto cualitativo en la normalización del sector de los euskaltegis, por cuanto, entre otros convenios, se ha alcanzado un acuerdo en la financiación para los próximos tres años. Existen, además, otros dos campos en los que también se va avanzar notoriamente: por un lado, las ayudas individuales a estudiantes de euskera van a crecer el 100% durante 2007 (de los 625.000 euros de 2006 a los 1.250.000 del presente año); y, por otro, así como el pasado ejercicio se avanzó en la normalización del sector de los euskaltegis privados, en el 2007 se tomarán medidas en aras de mejorar la red pública de estos centros, en virtud de los acuerdos alcanzados en la comisión formada por EUDEL y el Departamento de Cultura. A su vez, HABE continuará trabajando en módulos específicos de formación, en el campo de la sanidad, la comunidad inmigrante, entre los comerciantes, etc.
  • La Viceconsejería reforzará ELEBIDE, el servicio público para la garantía de derechos lingüísticos que atiende a las consultas, quejas y sugerencias de los ciudadanos, incidiendo asimismo en la conveniencia de informar y concienciar a la sociedad.
  • Se dará un nuevo impulso al Plan General de Promoción del Uso del Euskera, desarrollando el convenio firmado con EUDEL. Así, si en 2006 son 95 los municipios que han aprobado dicho Plan, el objetivo es que este año se alcancen los 140.
  • La Viceconsejería llevará a cabo y publicará la IV Encuesta Sociolingüística de Euskal Herria.
  • Se firmará un convenio de colaboración con Euskararen Erakunde Publikoa-Office Publique de la Langue Basque, una institución pública creada por los diferentes niveles institucionales regionales y locales de Iparralde -incluyendo el Gobierno de París-, con el fin de impulsar el euskera en Iparralde a través de subvenciones compartidas.
  • En lo que compete a la labor de difundir el euskera en el mundo, se reforzará y desarrollará el programa de lectorados puesto en marcha hace dos cursos, con el  propósito de ofrecer lectorados de lengua y cultura vasca en 20 universidades de 12 países. Además de tomar parte en las ferias especializadas en materia lingüística más importantes, en 2007 se aprobará la ley por la que se regirá el Instituto Vasco Etxepare Euskal Institutua: instrumento de difusión exterior de la lengua y cultura vasca.
  • Se ultimará el IV Plan para la normalización del uso del euskera en las administraciones públicas, con una vigencia 2008-2012., incluyendo el desarrollo de planes de uso del euskera en los diferentes departamentos del Gobierno Vasco.
  • La Viceconsejería promoverá un debate social de cara a reflexionar en torno a la normalización social del uso del euskera, y en el que tomarán parte cientos de personas, quienes realizarán una reflexión que servirá para redefinir y fijar unas líneas de trabajo para el futuro, siempre de cara a reforzar consensos sociales y políticos en dicha materia.
  • Con el objetivo de fortalecer la adhesión y el compromiso de la sociedad vasca con la lengua vasca, se dará una continuidad renovada al mensaje de UKAN, el virus saludable para la convivencia.
  • Se promoverán iniciativas para que el euskera tenga una presencia cada vez mayor en los medios de comunicación, además de fomentar una amplia reflexión sobre el consumo de medios de comunicación en euskera con el objetivo de incrementarlo.
  • Con el fin de impulsar el uso del euskera en la vida social, se llevarán a cabo iniciativas piloto en campos concretos como el comercio en las capitales y ocio y deporte en lo que a jóvenes se refiere.
  • Se seguirá colaborando con la ONCE para adecuar a los sistemas braille y de audición decenas de obras de la literatura en lengua vasca.
  • De la mano de la empresa Deiker se revisará la toponimia de Gipuzkoa.
  • Se llevará a cabo un plan para normalizar la presencia del euskera en el paisaje lingüístico del sector público de Euskadi.
  • Se continuará colaborando con las distintas entidades y agentes que trabajan en pro del euskera: Euskaltzaindia, Labayru, Asociación de Bertsolaris, Asociación de Escritores Vascos, Asociación de Traductores, Intérpretes y Correctores Vascos, UNESCO etxea,  programa de Literatura Universal, etc.
  • En el campo de la terminología se proseguirá con los trabajos de lexicografía y otras áreas de especialización.

El viceconsejero ha comparecido junto a Lore Bilbao, directora de Servicios del Departamento de Cultura. Ambos han estado acompañados por todos los miembros del equipo de dirección de la Viceconsejería de Política Lingüística: Joseba Erkizka, Lorea Bilbao, Igone Etxebarria, Jokin Azkue y Miren Mateo.

El viceconsejero Baztarrika, tras señalar que en los procesos de normalización lingüística hay tres factores imprescindibles ("el marco legal, políticas públicas positivas y la adhesión de la sociedad"), ha hecho hincapié en que los presupuestos y líneas de trabajo presentados hoy "reflejan el compromiso" del Gobierno Vasco para "impulsar políticas positivas y recursos económicos adecuados". Sin embargo, ha matizado que si bien los presupuestos y las aportaciones económicas son necesarios, "no son una panacea, no obran milagros". En ese sentido, ha indicado que la llave del futuro del euskera está en manos de la sociedad, "de cada uno de nosotros". El mayor y más importante presupuesto" que necesita el euskera, "el más decisivo y efectivo es su utilización". Porque el euskera, ha añadido, "no necesita salvadores, necesita hablantes, no necesita grandes defensas ni encendidas proclamas en su favor, lo que necesita es que sea utilizado cada vez más, en más ámbitos y por más personas". Por ese motivo, ha finalizado el viceconsejero, "nadie debería delegar el compromiso individual imprescindible con el euskera en otros, ni siquiera en el mayor de los presupuestos públicos".

Gráficos presupuesto 2007 (pdf. 234KB)